Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

какая дурь на

  • 1 дурь

    дурь
    ж разг ἡ παλαβομάρα, ἡ κου-ιάρα:
    выбить \дурь из головы φέρνω τοιον στά λογικά του· какая \дурь на 'ό нашла! τί παλαβομάρα τόν ἐπια·

    Русско-новогреческий словарь > дурь

  • 2 дурь

    БФРС > дурь

  • 3 rögeszme

    формы: rögeszméje, rögeszmék, rögeszmét
    иде́я фикс м, навяз́чивая иде́я ж
    * * *
    навязчивая идея; идефикс; lél. мания; biz. (bolondéria) дурь;

    vmi \rögeszme`je támad — засесть в голове; nép. втемяшиться кому-л.;

    micsoda \rögeszme kerítette hatalmába ! — какая дурь на него нашла!

    Magyar-orosz szótár > rögeszme

  • 4 παλαβάδα

    -ομάρα η
    1) дурь, сумасбродство;

    τί παλαβ τον έπιασε; — какая дурь на него нашла?;

    2) дурной поступок; шалость (детская)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > παλαβάδα

  • 5 hóbort

    причуда каприз
    * * *
    [\hóbortot, \hóbortja, \hóbortok] причуда, прихоть, (lél. is) мания; поветрие, сумасбродство, biz. блажь, дурь, tréf. пунктик;

    nagyzási \hóbort — мания величия; мегаломания;

    micsoda \hóbortja támadt! — какая дурь на него нашла!; lemond vmely \hóbortról — выкинуть блажь из головы

    Magyar-orosz szótár > hóbort

  • 6 támad

    [\támadt, \támadjon, \támadna]
    I
    tn. 1. (kerekedik) подниматься/подняться, получаться/получиться;

    kellemetlen helyzet \támadt — получилось неприятное положение;

    micsoda hóbortja \támadt! — какая дурь на него нашла!; teljes kavarodás \támadt — всё пошло кувырком; kellemetlenség \támadt — произошла неприйтность; új nehézség \támadt — появилось новое затруднение; szél \támadt — ветер поднялся; hűvös szél \támadt — повеяло прохладой; tűz \támadt — вспыхнул пожар; vihar \támadt — поднялась буря; vita \támadt közöttük — между ними произошёл спор; heves viták \támadtak — разгорелись горячие споры; zaj \támadt — поднялся шум;

    2. (gondolati, érzelmi állapotról) возникать/возникнуть, появляться/появиться, происходить/произойти;

    az az érzése \támadt — у него возникло чувство;

    az az érzése \támad, hogy — … у него возникает ощущение, будто…; { egy gondolatom \támadt у меня явилась мысль; gyanú \támadt bennem — у меня возникло подозрение; az a gyanú \támadt bennem, hogy — … у меня в голове родилось подозрение, что …; kedve \támad — захотеться, настраиваться/настроиться; kedve \támadt — пробудилось желание; kedvem \támadt — мне захотелось; на меня напала охота; kedvem \támadt, hogy ma színházba menjek — я настроился идти сегодня в театр; kételyem \támadt — меня берёт сомнение; kétség \támadt bennem v. — меня возникло сомнение; egy ötletem \támadt — у меня родилась идея; ragyogó ötlete \támadt — осенила блестящая идея;

    3. vál. (születik, keletkezik) рождаться/родиться;

    új életre \támad — возрождаться/возродиться к жизни;

    4. (daganat, pattanás) вскакивать/вскочить;

    a homlokán daganat \támadt — на лбу вскочила шишка;

    5. kat. наступать, атаковать, нападать;

    az ellenség \támad — противник наступает;

    az ellenség a bal szárnyról \támad — противник напирает с левого фланга; délen \támad — вести/провести наступление на юге; túlerővel \támad — атаковать превосходящими силами;

    6. vkire восставать/восстать на кого-л.;

    haddal \támad vkire — пойти войной на/ против кого-л.;

    az egész nép. az ellenségre \támadt — весь народ восстал на врага; gumibotokkal \támad a tömegre — бросаться с дубинками на толпу;

    II

    ts. 1. kat. \támad vkit — наступать на кого-л.; атаковать кого-л.; нападать/напасть на кого-л.;

    hátba \támad vkit — напасть на кого-л. с тыла; атаковать с тыла кого-л.; oldalba \támad — атаковать во фланг v. с фланга;

    2.

    átv. \támad vkit — нападать/ напасть на кого-л.; выступать/выступить против кого-л.; громить/разгромить кого-л.;

    \támadja a bürokratákat — ударить по бюрократам; a szónok a liberálisokat \támadta — оратор выступил против либералов; оратор громил либералов; a bíráló \támadta a könyvet — рецензент напал на книгу

    Magyar-orosz szótár > támad

  • 7 взбредать в голову

    взбредать (ударять) в голову (в башку) ( кому), сов. в. - взбрести (ударить, стукнуть) в голову (в башку) ( кому)
    прост.
    come into smb.'s head ( of funny or absurd ideas); the whim (fancy) seized smb.; smb. has (takes) a fancy for smth. (to do smth.)

    - Только смотри, - предупредил Селезнёв, - если какая дурь взбредёт в голову... Тут он выразительно хлопнул по карману с револьвером... (А. Фадеев, Рождение Амгуньского полка) — 'Only watch out,' warned Seleznev. 'Don't get any funny ideas...' At this point he significantly slapped the pocket in which he kept his revolver...

    Пинчук недоуменно пожал плечами: никогда не приноровишься к этому человеку! Чёрт его знает, что ему взбредёт в голову. (Л. Обухова, Глубынь-Городок) — Pinchuk shrugged in bewilderment: he could never adjust himself to this fellow. The devil alone knew what would come into his head.

    Русско-английский фразеологический словарь > взбредать в голову

  • 8 ostobaság

    * * *
    формы: ostobasága, ostobaságok, ostobaságot
    глу́пость ж; неле́пость ж

    ostobaságokat beszélni — говори́ть чушь

    * * *
    [\ostobaságot, \ostobasága, \ostobaságok] 1. (személyről) глупость, дурачество, недалёкость, придурковатость; (értelmetlenség) бестолковость, бессмысленность; (nehézfejűség) дубоватость, дичь; (együgyűség) головотяпство; durva. (idiotizmus) идиотизм; biz. идиотство;
    2. (cselekedetről, nyilatkozatról) глупость (főleg tsz.), ерунда, нелепость, biz. чепуха, вздор, белиберда, ахинея;

    \ostobaság ! — глупости! пустяки !;

    ez már aztán \ostobaság ! — ну уж это глупо!; micsoda \ostobaság — какая нелепость! что за вздор/biz. чепуха ! какая белиберда; micsoda \ostobaság, uram isten ! — что за ахинея, господи!; mindez csak \ostobaság — всё это вздор; elképzelhetetlen \ostobaság — несусветная чепуха; nagyképű \ostobaság — благоглупость; sült \ostobaság — сплошной вздор; szörnyű \ostobaság — ужасающая/ непроходимая глупость; teljes \ostobaság — сплошная дребедень; \ostobaságból — по дурости; сдуру, nép. сглупа; \ostobaságból teszi — по дурости сделать что-л.; hagyja abba ezeket az \ostobaságokát! — бросьте эти глупости!; \ostobaságot beszél/fecseg — говорить v. пороть ерунду; пороть v. болтать вздор; болтать v. пороть v. говорить v. нести чепуху; (fecseg) болтать языком; biz. ерундить; ne beszélj több \ostobaságot! — брось ерундить!; \ostobaságokát csinál/tesz/cselekszik/követ el — делать/сделать глупости; наделать тлупостей; глупить; biz. вытворить/вытворить глупости; валять/свалить дурака; сплоховать, nép. надурить; nagy \ostobaságot követtél el — ты сделал большую глупость; verje ki ezt az \ostobaságot a fejéből! biz.выкиньте эту дурь из головы !

    Magyar-orosz szótár > ostobaság

  • 9 mánia

    [\mánia`t, \mánia`fa, \mánia`k] 1. orv. мания;

    üldözési/ \mánia — мания преследования;

    2. pejor. (hóbort) мания; (bolondéria) biz. дурь;

    nagyzási \mánia — мегаломания;

    verselési \mánia — стихомания; ez szinte már \mánia — это какая-то мания; это вроде мании

    Magyar-orosz szótár > mánia

См. также в других словарях:

  • ВОДОЙ НЕ РАЗЛИТЬ — кого Не разлучишь, не помешаешь дружбе. Подразумевается, что близкие отношения, основанные на взаимном доверии, общности интересов и взглядов, тесном духовном единении и социальном взаимодействии, на совместной жизнедеятельности способствуют… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ВОДОЙ НЕ РАЗОЛЬЁШЬ — кого Не разлучишь, не помешаешь дружбе. Подразумевается, что близкие отношения, основанные на взаимном доверии, общности интересов и взглядов, тесном духовном единении и социальном взаимодействии, на совместной жизнедеятельности способствуют… …   Фразеологический словарь русского языка

  • голова — сущ., ж., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? головы, чему? голове, (вижу) что? голову, чем? головой, о чём? о голове; мн. что? головы, (нет) чего? голов, чему? головам, (вижу) что? головы, чем? головами, о чём? о головах 1. Голова это… …   Толковый словарь Дмитриева

  • СТИХ НАШЁЛ — Когда говорят о народной или простонародной, «фолькло рной», русской лексике, то обычно имеют в виду исконный славянский (праславянский или общевосточнославянский) морфологический инвентарь словаря. Такое ограничение материала оправдывается… …   История слов

  • голова — ы, вин. голову; мн. головы, лов, ам; ж. 1. Верхняя часть тела человека, верхняя или передняя часть тела позвоночного животного, состоящая из черепной коробки и лица у человека (или морды у животного). Поднять, опустить, повернуть голову. Покачать …   Энциклопедический словарь

  • голова — ы/, вин.; го/лову; мн. го/ловы, ло/в, а/м; ж. см. тж. головёнка, головка, головушка, головной 1) а) Верхняя часть тела человека, верхняя или передняя часть тела п …   Словарь многих выражений

  • шаль — 1) и, ж. Большой тканый или вязаный платок. Это шаль моей жены! говорил Мановский, проходя по гостиной и видя лежавший на диване платок Анны Павловны. Писемский, Боярщина. Выходит тетка. На плечах у нее накинута большая персидская шаль. Бунин,… …   Малый академический словарь

  • христова невеста — (иноск.) на народном языке девушка, не вышедшая замуж Ср. Она сама христовой невестой смотрит, и не к замужеству ее тянет. Боборыкин. Василий Теркин. 2, 22. Ср. Наливки какие были! водки! квасы! восторгалась тетенька, которая, в качестве… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Христова невеста — Христова невѣста (иноск.) на народномъ языкѣ дѣвушка, не вышедшая замужъ. Ср. Она сама христовой невѣстой смотритъ, и не къ замужеству ее тянетъ. Боборыкинъ. Василій Теркинъ. 2, 22. Ср. Наливки какія были! водки! квасы! восторгалась тетенька,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ГОЛОВА — жен. глава, часть тела, состоящая из черепа с мозгом, из мышц, покровов с волосами и пр. башка, мозговница. Разницу между головой и главой, см. глава. Голова состоит из головы собственно и лица: голова делится на лоб или чело, темя, маковку,… …   Толковый словарь Даля

  • Хаузер, Каспар — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Хаузер. Каспар Хаузер нем. Kaspar Hauser …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»